Exemples d'utilisation de "виконанням" en ukrainien

<>
Працює над виконанням кандидатської дисертації. Работает над выполнением кандидатской диссертации.
Хто займається примусовим виконанням рішень? Кто занимается принудительным исполнением решений?
координація і контроль за їх виконанням; координации и контролю за их реализацией;
Контроль за виконанням економічних нормативів. Контроль за соблюдением экономических нормативов.
керує виконанням програм НОК України; Руководить выполнением программ НОК Украины;
2) частковим виконанням рішення боржником; 2) частичным исполнением решения должником;
Виконанням проекту передбачались такі етапи: Выполнение проекта предусматривало такие этапы:
Прославився виконанням творів Фридерика Шопена. Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена.
Це було також виконанням ультиматуму Наполеона. Это было также выполнением ультиматума Наполеона.
процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони. процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета.
Ендоскопічний ультразвук з виконанням аспіраційної біопсії; Эндоскопический ультразвук с выполнением аспирационной биопсии;
Особливо відомий виконанням творів Генрика Венявського. Особенно известен исполнением произведений Генрика Венявского.
Він також наглядає за його виконанням. Он также следит за его выполнением.
Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням. Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением.
Активно працює над виконанням докторської дисертації. Активно работает над выполнением докторской диссертации.
В Долину крокусів за виконанням бажань В Долину крокусов за исполнением желаний
правила електробезпеки з виконанням ремонтно-профілактичних робіт; правила электробезопасности с выполнением ремонтно-профилактических работ;
Контроль за виконанням залишаю за собою. Контроль по исполнению оставляю за собой.
"Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна. "Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная.
Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань. Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !