Beispiele für die Verwendung von "вимагав" im Ukrainischen

<>
Курфюрст марно вимагав видачі злочинця. Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника.
За повернення доступу хакер вимагав гроші. За возвращение доступа хакер вымогал деньги.
Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення. Прокурор потребовал для него пожизненного заключения.
Але час вимагав активних дій. Но ситуация требовала активных действий.
Він вимагав компенсувати йому моральну шкоду. Он требовал компенсировать ему моральный вред.
Зростання партизанських загонів вимагав підготовлених кадрів. Рост партизанских отрядов требовал подготовленных кадров.
Цього вимагав швидкий розвиток продуктивних сил. Этого требовало быстрое развитие производительных сил.
Набір загроз вимагав нестандартної асиметричної відповіді. Набор угроз требовал нестандартного асимметричного ответа.
Девелоперський бізнес вимагав грошей для розвитку. Девелоперский бизнес требовал денег для развития.
Руссо, одначе, не вимагав її ліквідації. Руссо, однако, не требовал ее ликвидации.
Постійно зростаючий ринок вимагав розширення меж. Постоянно растущий рынок требовал расширения границ.
У відповідь Кун вимагав припинення інтервенції. В ответ Кун требовал прекращения интервенции.
вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування. требовал отмены барщины без всякого возмещения.
Танець вимагав все більшої свободи і пластики. Балет требовал все большей свободы и пластики.
За своє заступництво депутат вимагав 500 доларів. За свое заступничество депутат требовал 500 долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.