Beispiele für die Verwendung von "виною" im Ukrainischen

<>
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень. Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений.
Виною всьому режисер - Кріс Уедж. Виной всему режиссер - Крис Уэдж.
Виною тому - нестабільна ситуація в країні. Виной тому - нестабильная ситуация в стране.
Виною всьому різний перебіг хвороби. Виной всему разное протекание болезни.
Виною тому була національність ‒ кримський татарин. Виной тому была национальность - крымский татарин.
Виною всьому - аварії та ремонтні роботи. Виной всему - аварии и ремонтные работы.
Багато в чому виною тому - активна діяльність людини. И виной тому во многом - активная деятельность человека.
Виною всьому виявилися розумні лілові квіти. Виной всему оказались разумные лиловые цветы.
За словами організаторів, виною всьому - бюрократія. По словам организаторов, виной всему - бюрократия.
А виною всьому зіткнення двох вантажівок. А виной всему столкновение двух грузовиков.
Виною всьому напружена ситуація в Україні. Виной всему напряженная ситуация в Украине.
Виною всьому стають деякі лікарські препарати. Виной всему становятся некоторые лекарственные препараты.
А всьому виною наше суперечливе законодавство. А всему виной наше противоречивое законодательство.
Всьому виною допінговий скандал "доповідь Макларена". Всему виной допинговый скандал "доклад Макларена".
За словами політика, всьому виною Майдан. По словам политика, всему виной Майдан.
Виною цьому є її синтетичний склад. Виной этому есть её синтетический состав.
Суб'єктивна сторона злочину характеризується умисною виною; Субъективная сторона преступления характеризуется умышленной виной;
З'ясувалося, що всьому виною генетичні фактори. Выяснилось, что всему виной генетические факторы.
Значно частіше цивільні правовідносини супроводжуються виною у формі необережності. Обычно гражданские правонарушения связаны с виной в форме неосторожности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.