Beispiele für die Verwendung von "випадково" im Ukrainischen

<>
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Участь НАУ в цьому форумі не випадково. Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна.
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною. Борьбой занялся случайно, сначала вольной.
Не випадково їх називають багатоплановими. Не случайно их называют многоплановыми.
Ахеджакова "випадково" подивилася фільм "Крим. Ахеджакова "случайно" посмотрела фильм "Крым.
Історичне відкриття було зроблене випадково. Историческая находка была сделана случайно.
Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь. Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом.
Сергій Переверзєв - пісня "Не випадково" Сергей Переверзев - песня "Не случайно"
Лише випадково план Дугласа зірвався. Лишь случайно план Дугласа сорвался.
Сюди випадково раптом не заходила? Сюда случайно вдруг не заходила?
Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково. Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно.
Вони опинилися в Тенеріфе випадково. Они оказались в Тенерифе случайно.
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
У пральні герої випадково зустрічають Генрі. В прачечной герои случайно встречают Генри.
Він був виявлений археологами абсолютно випадково. Он был обнаружен археологами совершенно случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.