Beispiele für die Verwendung von "випустили" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle17 выпустить17
Школярі випустили в небо голубів. Выпускники выпустили в небо голубей.
Всього бітли випустили 15 альбомів. Всего битлы выпустили 15 альбомов.
Дмитра Полюховича випустили з СІЗО. Дмитрия Полюховича выпустили из СИЗО.
Українські митці випустили "Марш нової армії" Украинские артисты выпустили "Марш новой армии"
Septicflesh випустили перед цим альбомом Communion. Septicflesh выпустили перед этим альбомом Communion.
Деякі муніципалітети також випустили свої банкноти. Некоторые муниципалитеты также выпустили свои банкноты.
Інфоком випустили шість версій Z-machine. Инфоком выпустили шесть версий Z-machine.
Усього окупанти випустили 34 мінометні міни. Всего оккупанты выпустили 34 минометных мины.
Разом вони випустили альбом Maiden Voyage. Вместе они выпустили альбом Maiden Voyage.
Але переважну частину арештантів невдовзі випустили. Но большую часть арестантов вскоре выпустили.
Temple of the Absurd випустили два альбоми. Temple of the Absurd выпустили два альбома.
Окупанти випустили по селищу 20 артилерійських снарядів. Оккупанты выпустили по поселку 20 артиллерийских снарядов.
У 2012 році McClain Sisters випустили альбом. В 2012 году McClain Sisters выпустили альбом.
У 1956 році випустили славнозвісний ЛАЗ-695. В 1956 году выпустили знаменитый ЛАЗ-695.
Випустили її із зенітно-ракетного комплексу "Бук". Выпустили ее из зенитно-ракетного комплекса "Бук".
Американські військові випустили більше 50 ракет "Томагавк". Американские военные выпустили более 50-ти ракет "Томагавк".
Ми випустили версію 0.9.0 нашого плагіна. Мы выпустили версию 0.9.0 нашего плагина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.