Beispiele für die Verwendung von "вирушив" im Ukrainischen

<>
Підлікувавшись, знову вирушив на фронт. Вылечившись, вновь отправился на фронт.
1 травня загін вирушив до Зарявшанської долини. 1-го мая отряд двинулся в Зарявшанскую долину.
Царевич з друзями вирушив до Пелли. Царевич с друзьями отправляется в Пеллу.
Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму. Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм.
Наразі локомотив замінено, поїзд вирушив. Сейчас локомотив заменен, поезд отправился.
Валютний ринок вирушив у вільне плавання. Национальная валюта отправилась в свободное плавание.
Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина. Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино.
Меркулов вирушив з ним до капітана. Меркулов отправился с ним к капитану.
Слідом професор вирушив в університет Франкфурта. Следом профессор отправился в университет Франкфурта.
Піду - і в дорогу вирушив далекий. Пойду - и в путь отправился далекий.
Батальйон спецпризначення "Чернігів" вирушив на Донбас. Батальон спецназначения "Чернигов" отправился на Донбасс.
Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава. Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав.
28 вересня 1922 р. вирушив до ЧСР. 28 сентября 1922 г. отправился в ЧСР.
Перший Льодовиковий експрес вирушив у 1930 році. Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году.
У 1893 році Чюрльоніс вирушив до Варшави. В 1893 году Чюрлёнис отправился в Варшаву.
1 жовтня Ян Собеський вирушив до Могилева. 1 октября Ян Собеский отправился в Могилев.
У щорічний місіонерський рейс вирушив корабель-церква "Андрій Первозванний" В традиционный благотворительный рейд отправился Корабль-церковь "Андрей Первозванный"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.