Exemples d'utilisation de "вистачає" en ukrainien

<>
Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає. Но гидроэнергетических ресурсов не хватает.
Чому тоді не вистачає грошей? Почему же там нет денег?
Єдине, чого йому не вистачає - уміння літати. Всё, чего ему не достаёт - умения летать.
В сучасній Україні таких факторів вистачає. В современной Украине таких факторов достаточно.
Але цього катастрофічно не вистачає. Но этого катастрофически не хватает.
Вам не вистачає часу піти до магазину? У Вас нет времени идти в магазин?
Людям не вистачає на найнеобхідніше. Людям не хватает самого необходимого.
Не кажіть, що Вам не вистачає часу. Не говорите, что у вас нет времени.
Як надовго вистачає герметизації фісур? Как надолго хватает герметизации фиссур?
Також GDI не вистачає растеризації для відмальовування 3D-графіки. Также в GDI нет растеризации для отрисовки 3D-графики.
Нам тебе дуже не вистачає... Нам вас очень не хватает...
Їй не вистачає безпеки TPM. Ей не хватает безопасности TPM.
Вистачає довгий ніж, і вмить Хватает длинный нож, и вмиг
На планеті не вистачає продовольства. Жителям планеты не хватает продовольствия.
"Дуже не вистачає портативного інгалятора. "Очень не хватает портативного ингалятора.
Прихильникам Півдня не вистачає продовольства. Сторонникам Юга не хватает продовольствия.
Не вистачає обмундирування, особливо взуття. Не хватает обмундирования, особенно обуви.
Зауважимо одразу, що нюансів вистачає. Заметим сразу, что нюансов хватает.
Не вистачає баз зберігання і холодильників. Не хватает баз хранения и холодильников.
"Точок збурення суспільства і так вистачає... "Точек возмущения общества и так хватает...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !