Beispiele für die Verwendung von "виступив" im Ukrainischen mit Übersetzung "выступить"

<>
Übersetzungen: alle140 выступить125 стать12 выступать3
Режисером фільму виступив Микола Арсель. Кинорежиссером фильма выступил Николай Арсель.
Режисером кінострічки виступив Джастін Лін. Режиссером киноленты выступил Джастин Лин.
Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук. Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук.
Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті. Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити.
Режисером картини виступив Семен Горов. Режиссером картины выступил Семен Горов.
Режисером картини виступив Трой Ніксі. Режиссером фильма выступит Трой Никси.
Архітектором мечеті виступив Ільдар Сабітов. Архитектором мечети выступил Ильдар Сабитов.
З радіозверненням виступив президент Альєнде. С радиообращением выступил президент Альенде.
Актор виступив перед російськими військовими. Артист выступил перед российскими военнослужащими.
А режисером виступив Адам Шенкман. Режиссером ее выступил Адам Шенкман.
Режисером картини виступив Манук Депоян. Режиссером картины выступил Манук Депоян.
Режисером фільму виступив Джастін Чадвік. Режиссёром картины выступил Джастин Чадвик.
Земан виступив у якості "прикриття". Земан выступил в качестве "прикрытия".
Кир виступив проти мідійського панування. Кир выступил против мидийского владычества.
режисером виступив француз Франсуа Трюффо. режиссером выступил француз Франсуа Трюффо.
Міомандр виступив також як кіносценарист. Миомандр выступил также как киносценарист.
Фонд Art Russe виступив організатором: Фонд Art Russe выступил организатором:
Її засновником виступив Мінський облвиконком. Ее основателем выступил Минский облисполком.
Режисером стрічки виступив Тод Вільямс. Режиссером ленты выступил Тод Уильямс.
Режисером виступив Брайан Де Пальма. Режиссёром выступил Брайан Де Пальма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.