Beispiele für die Verwendung von "виховати справжню" im Ukrainischen

<>
"Як виховати справжню Людину" "Как воспитать настоящего человека"
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Патріотизму не можна навчити, його потрібно виховати. Патриотизму нельзя научить, его можно только воспитать.
справжню Гаргано з компетентність і професіоналізм истинную Гаргано с компетентность и профессионализм
Виховати стійкий інтерес до занять спортом. Привить стойкий интерес к занятиям спортом.
Разом ми створили справжню новорічну казку. Вместе мы создали настоящую новогоднюю сказку!
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
"Взялися контролювати справжню опозиційну партію через НАЗК. "Взялись контролировать настоящую оппозиционную партию из НАПК.
Не лінуйся: як виховати працьовитого дитини Не ленись: как воспитать трудолюбивого ребенка
Незабаром Томас справив справжню чайну революцію. Вскоре Томас произвел настоящую чайную революцию.
Як виховати успішну та щасливу дитину? Как вырастить успешного и счастливого ребенка?
Саме вона принесла Некрасову справжню славу. Именно она принесла Некрасову подлинную славу.
Основне - виховати повагу до державних символів. Главное - воспитать уважение к государственным символам.
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Як виховати творців майбутнього? " Как воспитать творцов будущего? "
Тоді цей напій викликав справжню сенсацію! Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию!
Як виховати аутсайдеру лідерські якості Как воспитать аутсайдеру лидерские качества
Її оптично щільна поверхня приховує справжню поверхню зорі. Это оптически плотное явление блокирует истинную поверхность звезды.
Як виховати дитину впевненим у собі? Как воспитать ребёнка уверенным в себе?
Я так втомилася шукати справжню Любов. Я так устала искать настоящую Любовь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.