Beispiele für die Verwendung von "виходила заміж" im Ukrainischen

<>
Ліліан Волд не виходила заміж. Лиллиан Уолд не была замужем.
Барат Шакінська тричі виходила заміж. Барат Шекинская трижды вышла замуж.
У 14 років її насильно видали заміж. В 14 лет была насильно выдана замуж.
Протягом десятиліть газета виходила щоденно. Многие десятилетия газета выходила регулярно.
Анфіса вийшла заміж за Кир'яна. Анфиса вышла замуж за Кирьяна.
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
Соня виходить заміж за генерала Денисова. Соня выходит замуж за генерала Денисова.
Примітно те, що виходила вона тричі на тиждень. Правда, выходила она только три раза в неделю.
Вийшла заміж за Рона Візлі. Вышла замуж за Рона Уизли.
З 1997 року виходила програма "СВ-шоу". С 1997 года выходила программа "СВ-шоу".
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
З 1918 року виходила газета "Tööline" ("Робітник"). С 1918 года выходила газета "Tooline" ("Рабочий").
Стала принцесою, вийшовши заміж за принца. Стала принцессой, выйдя замуж за принца.
Виходила вона на мові черокі. Выходила она на языке чероки.
У п'ятнадцятирічному віці Марію видали заміж. В пятнадцатилетнем возрасте Марию выдали замуж.
В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості. В идеале получалась система совершенной криптостойкости.
Хочеш знати, коли вийдеш заміж? Хочешь знать, когда выйдешь замуж?
Армія виходила з покори командуванню. Армия выходила из повиновения командования.
Вийшла заміж за Палліга Девонширського. Вышла замуж за Паллига Девонширского.
У роки війни газета не виходила. Во время войны журнал не выходил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.