Beispiele für die Verwendung von "виходити" im Ukrainischen mit Übersetzung "выходить"

<>
Übersetzungen: alle28 выходить24 выйти3 получаться1
Виходити на зупинці "Ленінградська площа". Выходить на остановке "Ленинградская площадь".
Почали виходити сольні диски співачки. Начали выходить сольные диски певицы.
Нам потрібно виходити на стабілізацію. Нам нужно выходить на стабилизацию.
Вільно виходити з членів ФСУ. Свободно выходить из членов ФСУ.
Людям страшно виходити з дому. Людям страшно выходить из дома.
Ріка почала виходити з берегів. Река начала выходить из берегов.
Дівчат примушують виходити за бійців. Девушек принуждают выходить за бойцов.
здатність довільно виходити з помпажу; способность произвольно выходить из помпажа;
Немає необхідності виходити з трактора. Нет необходимости выходить из трактора.
Леся не поспішає виходити заміж. Леся не спешит выходить замуж.
Почала виходити газета "Приамурське відомості". Начала выходить газета "Приамурские ведомости".
Виходити на зупинці: ст. м. Держпром Выходить на остановке: ст. м. Госпром
Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства. Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия.
почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим". начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим".
На роботу в'язні виходити відмовилися. На работу узники выходить отказались.
Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка" Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка"
Навіщо виходити звідти, куди повернешся ввечері Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
Бояться вони виходити до парламентської трибуни. Боятся они выходить к парламентской трибуне.
Кабукі почав виходити з тіні Но. Кабуки начал выходить из тени Но.
Фрілансер перестав виходити на зв'язок. Фрилансер перестал выходить на связь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.