Beispiele für die Verwendung von "виходить" im Ukrainischen

<>
Балка виходить до Аполлонової бухти. Балка выходит к Аполлоновой бухте.
У результаті цього виходить стереоефект. В результате чего получается стереоэффект.
"Локомотив" виходить в наступне коло турніру. "Локомотив" вышел в следующий раунд соревнования.
від труни праведника виходить пахощі; от гроба праведника исходит благоухание;
Якщо біоритм порушується, виходить, починається патологія. Если биоритм нарушается, значит, начинается патология.
Виходить, не Земля колиска живого. Выходит, не Земля колыбель живого.
Розчин "автоматично" виходить необхідної концентрації. Раствор "автоматически" получается требуемой концентрации.
Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму. Пенсионная реформа вышла на финишную прямую.
Виходить із марксизму-ленінізму і євроскептицизму. Исходит из марксизма-ленинизма и евроскептицизма.
Видання виходить щотижнево форматом А3. Издание выходит еженедельно форматом А3.
Чи виходить "переманювати" користувачів Adobe? Получается ли "переманивать" пользователей Adobe?
У 2002 р. виходить книга "Одноразові підгузники". В 2002 г. вышла книга "Одноразовые подгузники".
Душа Гольма виходить з тіла. Душа Хольма выходит из тела.
Виходить, що виборці голосують "наосліп". Получается, что избиратели голосуют "вслепую".
Човен виходить в район Гібралтару. Лодка выходит в район Гибралтара.
Але виходить смішним і зворушливим. Но получается смешным и трогательным.
Забруднене повітря виходить на вулицю. Загрязненный воздух выходит на улицу.
Виходить дуже смачно і поживно. Получается очень вкусно и питательно.
УПЛ виходить із зимової сплячки. УПЛ выходит из зимней спячки.
Рішення виходить гнучким і універсальним. Решение получается гибким и универсальным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.