Beispiele für die Verwendung von "вихідний" im Ukrainischen

<>
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Переглянути вихідний код на GitHub Посмотреть исходный код на GitHub
Шпіц бастіону - вихідний кут бастіону. Шпиц бастиона - исходящий угол бастиона.
компенсацію за роботу у вихідний день; компенсация за работу в выходные дни;
Цей елемент оновить вихідний байт. Этот элемент обновит выходной байт.
вихідний код досліджуваної веб-сторінки; исходный код исследуемой веб-страницы;
Установка призначення вихідний виклик центр кампанії. Установка назначение исходящий вызов центр кампании.
Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал. Генератор порождает периодический выходной сигнал.
Вихідний код сторінки на GitHub - Исходный код страницы на GitHub -
Оплачуваний вихідний та родинні пікніки. Оплачиваемый выходной и семейные пикники.
Вихідний код розміщено на GitHub. Исходный код размещен на GitHub.
Австралійський меринос з туса "Вихідний" Австралийский меринос с тусса "Выходной"
Вихідний код GLM використовує ліцензію MIT. Исходный код GLM использует лицензию MIT.
сб, нд, святкові дні - вихідний. сб, вс, праздничные дни - выходной.
Вихідний обсяг ковша 1.9 м3 Исходный объем ковша 1.9 м3
Вихідний опір 4,7 кОм Выходное сопротивление 4,7 кОм
Отже, людина - вихідний пункт антропологічного знання. Следовательно, человек - исходный пункт антропологического знания.
вихідний вал, завжди перевіряйте шпонку. выходной вал, всегда проверяйте шпонку.
Вихідний код Open webOS доступний тут. Исходный код Open webOS доступен здесь.
28 квітня - Великдень, неділя, вихідний; 28 апреля - Пасха, воскресенье, выходной;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.