Beispiele für die Verwendung von "виявилось" im Ukrainischen

<>
В підвалі виявилось багато гітлерівців. В подвале оказалось много противников.
Те, що вона побачила, виявилось жахливим. То, что она увидела, было ужасно.
Як виявилось пізніше, такі побоювання були небезпідставними. Как потом выяснилось, эти беспокойства были безосновательными.
Але в реальності все виявилось фікцією. Но на деле всё оказывается фикцией.
Однак, як виявилось, це була лише формальність. Впрочем, было очевидно, что это лишь формальность.
Що з цього виявилось правдою? Что из этого оказалось правдой?
Як виявилось згодом, останній був самозванцем. Как оказалось позже, последний был самозванцем.
Виявилось, що у Ґодзілли є магнетизм. Оказалось, что у Годзиллы есть магнетизм.
Але виявилось, що я радів даремно. Но оказалось, что я радовался напрасно.
Як виявилось, чоловік провалився під лід. Как оказалось, мужчина провалился под лед.
Життя за кордоном виявилось не легшим... Жизнь за границей оказалось не легче...
Як згодом виявилось, господарка проживала сама. Как впоследствии оказалось, хозяйка проживала сама.
Цінностей цих виявилось усього біля (пів) пуда. Ценностей этих оказалось всего около (полу) пуда.
Як виявилось, у кубка зламаний срібний наконечник. Как оказалось, у кубка сломан серебряный наконечник.
Прем'єрство Г'юма виявилось досить коротким; Премьерство Хьюма оказалось весьма коротким;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.