Beispiele für die Verwendung von "вкрай напружена" im Ukrainischen

<>
Ще на 8 парафіях зберігається вкрай напружена ситуація. Еще в восьми приходах наблюдается очень напряженная ситуация.
Колись чоппер мав вкрай погану репутацію. Когда-то чоппер имел крайне скверную репутацию.
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
У природі гіногенез зустрічається вкрай рідко. В природе гиногенез встречается крайне редко.
Боротьба за лідерство очікується дуже напружена. Борьба за лидерство ожидается очень напряженная.
Розуміння точного сенсу цієї розповіді вкрай важке. Понимание точного смысла этого рассказа крайне затруднено.
Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна. Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная.
Вкрай не рекомендується приїжджати на машині. Крайне не рекомендуется приезжать на машине.
Це дуже важка і напружена робота. Это очень тяжелый и напряженный труд.
Зустрічі з карликовим китом вкрай рідкісні; Встречи с карликовым китом крайне редки;
На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба. На спортивных площадках шла напряженная борьба.
Швидкість діалізу зазвичай вкрай низька (тижні). Скорость диализа обычно крайне низка (недели).
Виною всьому напружена ситуація в Україні. Виной всему напряженная ситуация в Украине.
CIMICIFUGA - вкрай мінливий сон і настрій. CIMICIFUGA - крайне переменчивый сон и настроение.
Це була важка, напружена праця. Это была тяжёлая, напряжённая работа.
Приватне життя склалося вкрай нудно і монотонно. Личная жизнь протекала крайне скучно и монотонно.
Ситуація надзвичайно складна і напружена. Ситуация крайне сложная и напряженная.
Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко. Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко.
Напружена робота принесла численні перемоги; Напряжённая работа принесла многочисленные победы;
Перебої з мережею трапляються вкрай рідко. Перебои с сетью случаются крайне редко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.