Beispiele für die Verwendung von "внутрішнім" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle28 внутренний28
Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням. Притвор отличается богатым внутренним убранством.
Створена куртка з внутрішнім "феном" Создана куртка с внутренним "феном"
Зовнішній ринок переважав над внутрішнім. Внешний рынок преобладал над внутренним.
з офсетом зовнішнім і внутрішнім с офсетом внешним и внутренним
його класифікація за внутрішнім правом; ее классификация по внутреннему праву;
з принтом зовнішнім або внутрішнім с принтом внешним или внутренним
Як правило, проводиться внутрішнім аудитом. Как правило, это внутренний аудит.
Могутнє каре з внутрішнім двором; Мощное каре с внутренним двором;
Внутрішнім зором і чистою волею. Внутренним зрением и чистой волей.
Рукав з внутрішнім манжетом з ребани. Рукав с внутренним манжетом из ребаны.
Батерст є найдавнішим внутрішнім містом країни. Батерст - старейший город внутренней Австралии.
зарплата на роботі за внутрішнім сумісництвом. зарплата на работе за внутреннее совместительство.
Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства. Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству.
Двигун внутрішнього згоряння) з внутрішнім сумішоутворенням; Двигатель внутреннего сгорания) с внутренним смесеобразованием;
Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів. Он также руководил внутренним убранством корпусов.
Мармурове море є внутрішнім морем Туреччини. Мраморное море - внутреннее море Турции.
Внутрішнім контролем можна назвати внутрішній аудит; Внутренний контроль может обеспечить внутренний аудит.
Південь Хіросіми омивається Внутрішнім Японським морем. Юг Хиросимы омывается Внутренним Японским морем.
Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням. Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению.
Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем. Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.