Beispiele für die Verwendung von "вступила до" im Ukrainischen

<>
Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином
У 1920 вступила до Комінтерну. В 1920 вошла в Коминтерн.
Наполеонівська армія вступила до Москви 14 вересня. Наполеоновская армия вступила в Москву 14 сентября.
В 1955 році вступила до лав ВЛКСМ. В 1955 г. вступил в ряды ВЛКСМ.
У 1932 році Теліга вступила до ОУН. В 1932 году Телига вступила в ОУН.
У 1969 р. вступила до Кустанайського педінституту. В 1969 г. поступила в Кустанайского пединститута.
Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства. Украина вступила в Европейское энергетическое содружество.
Вона вступила до Паризької консерваторії. Пробовала поступить в Парижскую консерваторию.
Фінляндія вступила до Скандинавського кооперативного союзу. Страна вступила в Скандинавский кооперативный союз.
У 1969 році вступила до Французької компартії. В 1969 году вступила в Французскую компартию.
Червона армія вступила на тер. Красная Армия вступила на терр.
Вітчизняна економіка вступила у непростий 2019 рік. Отечественная экономика вступила в непростой 2019 год.
Вступила на перекладача, але пізніше зрозуміла. Поступила на переводчика, но позже поняла.
Після вступила на біологічний факультет ОНУ. После поступила на биологический факультет ОНУ.
Країна вступила в період глибокої кризи. Страна вступила в период глубокого кризиса.
Армія Наполеона вступила в Москву. Армия НАПОЛЕОНА вошла в Москву.
в 1972 вступила в буд Канівська ГЕС. в 1972 вступила в строй Каневская ГЭС.
У 1971 Нігерія вступила в ОПЕК. В 1971 Нигерия вступила в ОПЕК.
У 1939 році вступила в комсомол. В 1939 году вступила в комсомол.
Так вступила у виконання губернська реформа. Так вступила в исполнение губернская реформа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.