Beispiele für die Verwendung von "втратила" im Ukrainischen mit Übersetzung "потерять"

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Після цього УПА швидко втратила боєздатність. После этого УПА быстро потеряла боеспособность.
У десятирічному віці Берні втратила матір; В десятилетнем возрасте Берни потеряла мать;
Софі Доротея втратила і титул курпринцеси. София Доротея потеряла и титул курпринцессы.
Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла
"Салічна правда" втратила своє практичне значення. "Салічна правда" потеряла свое практическое значение.
Від такого жаху я втратила свідомість. От такого ужаса я потеряла сознание.
Росія втратила вихід до Фінської затоки. Россия потеряла выход к Финскому заливу.
У 1896 році вона втратила розум. В 1896 г. она потеряла рассудок.
Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків); Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек);
В останні роки життя втратила слух. В последние годы жизни потерял слух.
Візантія втратила приблизно половину населення [1]. Византия потеряла примерно половину населения [1].
Фінляндія втратила 26 тисяч загиблими, 40 тисяч пораненими. Финляндия потеряла 26 тысяч убитыми, 40 тысяч ранеными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.