Beispiele für die Verwendung von "відбулося" im Ukrainischen mit Übersetzung "состояться"

<>
1415 - відбулося бій під Азенкуром. 1415 - состоялось сражение при Азенкуре.
Згодом відбулося закладення символічного каменя. Скоро состоится закладка символического камня.
Через місяць відбулося формальне розлучення. Через месяц состоялся формальный развод.
Відбулося перше організаційне засідання Громадсько... Состоялось первое организационное заседание Общественной...
Вчора відбулося 4 ворожих обстріли. Вчера состоялось 4 вражеских обстрела.
Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня. Награждение победительницы состоялось 11 декабря.
Відбулося святкове відкриття зимового саду. Состоялось торжественное открытие зимнего сада.
Відспівування єпископа відбулося 28 вересня. Отпевание епископа состоится 28 сентября.
"Учора відбулося засідання Радбезу ООН. "Вчера состоялось заседание Совбеза ООН.
30 липня відбулося вінчання на царство. 30 июля состоялось венчание на царство.
", яке відбулося на Бортницькій станції аерації. ", которое состоялось на Бортнической станции аэрации.
Перегравання відбулося 1 вересня в Ростові. Переигровка состоялась 1 сентября в Ростове.
Чигиринським Платоном (Різдвяних) відбулося 14 лют. Чигиринским Платоном (Рождественским) состоялось 14 янв.
Вручення вірчих грамот відбулося 13 грудня. Вручение верительных грамот состоялось 13 декабря.
Вінчання відбулося у Генуї 2 грудня. Венчание состоялось в Генуе 2 декабря.
"Ніякої розмови, ніякого обговорення не відбулося. "Никакого разговора, никакого обсуждения не состоялось.
"Засідання не відбулося через неявку підозрюваної. "Заседание не состоялось из-за неявки подозреваемой.
Одруження відбулося в РАЦСі у Барвисі. Бракосочетание состоялось в ЗАГСе в Барвихе.
25 листопада відбулося відкриття тендерних пропозицій. 5 апреля состоялось вскрытие тендерных предложений.
У Лондоні відбулося незвичне світлове шоу. В Лондоне состоялось необычное световое шоу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.