Beispiele für die Verwendung von "відбулося" im Ukrainischen mit Übersetzung "произойти"

<>
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Що відбулося із стінами і колодязями? Что произошло со стенами и колодцами?
Російське заселення відбулося в XVII столітті. Русское заселение произошло в XVII веке.
Її зародження відбулося в стародавні часи. Её зарождение произошло в древние времена.
Також відбулося відродження стилю джамп-ап. Также произошло возрождение стиля джамп-ап.
Біля мощей святого відбулося багато зцілень. У мощей святого произошло много исцелений.
Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту. Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса.
Пізніше, в історії християн відбулося чудо... Позже, в истории христиан произошло чудо...
Та відбулося це з гучним скандалом. И произошло это с громким скандалом.
У 1387 р. відбулося хрещення литовців. В 1387 г. произошло крещение литовцев.
Багато чудес відбулося в цю мить! Много чудес произошло в это мгновение!
На знімальному майданчику відбулося спрощення сценарію. На съёмочной площадке произошло упрощение сценария.
Це відбулося на тінзі у Сарпсборзі. Это произошло на тинге в Сарпсборзе.
Це відбулося за ініціативою Алеко Константинова. Это произошло по инициативе Алеко Константинова.
Їхнє знайомство відбулося на молодіжній дискотеці. Знакомство молодых людей произошло на дискотеке.
ДТП відбулося в селищі Великий Бичків. ДТП произошло в поселке Великий Бычков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.