Beispiele für die Verwendung von "віддав" im Ukrainischen mit Übersetzung "отдать"

<>
Übersetzungen: alle28 отдать28
Нащо віддав Україну москалям поганим?! Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Шаховської віддав так багато сил. Шаховской отдал так много сил.
Педагогічній роботі віддав сорок років. Педагогической работе отдал сорок лет.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу. Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу.
Гравець віддав киянам сім років. Игрок отдал киевлянам семь лет.
Пас йому віддав Пол Штясни. Пас ему отдал Пол Штясны.
В фіналі віддав дві результативні передачі. В финале отдал две голевые передачи.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Більш того, дехто віддав землю даром. Более того, кое-кто отдал землю даром.
Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду; Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду;
Також він віддав бойовикам свій тепловізор. Также он отдал боевикам свой тепловизор.
Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу. Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу.
художник також віддав данину захопленню символізмом. художник также отдал дань увлечению символизмом.
А також віддав сім гольових передач. А также отдал семь голевых передач.
Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону. Он отдал распоряжение занять круговую оборону.
Він усього себе віддав рідному народові. Они целиком отдали себя родному народу.
Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам. Октавиан Август отдал часть здания весталкам.
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену. Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.