Beispiele für die Verwendung von "віддають перевагу" im Ukrainischen

<>
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Букмекери віддають перевагу у цьому протистоянні "Барселоні". На этот раз букмекеры отдают предпочтение "Барселоне".
Букмекери віддають перевагу "Шахтарю" Букмекеры отдают предпочтение "Шахтеру"
Але букмекери віддають перевагу Польщі. Но букмекеры отдают предпочтение Польше.
Багатші господарства віддають перевагу сої, кукурудзі. Богатые хозяйства отдают предпочтение сое, кукурузе.
Близько 9% емігрантів віддають перевагу Пхукеті. Около 9% эмигрантов отдают предпочтение Пхукету.
Кенійці віддають перевагу простому чорному чаю. Кенийцы предпочитают пить простой черный чай.
Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям. Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям.
Червоному кольору віддають перевагу люди - лідери Красному цвету отдают предпочтение люди - лидеры
Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам. Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам.
Букмекери віддають перевагу "мерсисайдцям" та "блаугранас". Букмекеры отдают предпочтение "мерсисайдцам" и "блаугранас".
Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії. Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
Потім птицю ріжуть і віддають бідним. Затем птицу режут и отдают бедным.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Шумахеру віддають 8-е місце. Шумахеру отдают 8-е место.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції. 31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Після цього всі гаджети віддають організаторам. После этого все гаджеты отдают организаторам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.