Exemples d'utilisation de "відмовилася" en ukrainien

<>
Оглянувши несправність, Антоніна відмовилася ремонтувати. Осмотрев неисправность, Антонина отказалась ремонтировать.
Компанія Disney відмовилася знімати третю частину "Трону" Компания Disney отказалась от производства "Трона 3"
Росія відмовилася від трансляції "Євробачення-2017" Россия отказывается от трансляции "Евровидения-2017"
Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди" Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды"
Jose Cuervo відмовилася від коментарів. Jose Cuervo отказалась от комментариев.
Відмовилася давати будь-які свідчення. Отказались давать какие-либо показания.
Сама водій від госпіталізації відмовилася. Сам водитель от госпитализации отказался.
Повідомляти причини своєї неявки відмовилася. Сообщать причины своей неявки отказалась.
NASA відмовилася рятувати марсохід "Спірит" NASA отказалось спасать марсоход "Спирит"
Але Анна Федорівна рішуче відмовилася. Но Анна Фёдоровна решительно отказалась.
Британія також відмовилася спонсорувати проект. Британия также отказалась спонсировать проект.
Савченко відмовилася проходити "детектор брехні" Савченко отказалась проходить "детектор лжи"
MPAA відмовилася прийняти це заперечення. MPAA отказалась принять это возражение.
Профспілка відмовилася прийняти зниження зарплатні. Профсоюз отказался принять снижение зарплаты.
Але мама Михайлика від них відмовилася. Но мама Миши от них отказалась.
Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою. Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя.
Stellar відмовилася від інституту привілейованих учасників. Stellar отказалась от института привилегированных участников.
Тюремна адміністрація відмовилася прийняти самочинних "арештантів". Тюремная администрация отказалась принять самочинных "арестантов".
Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи. Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи.
Українська влада відмовилася визнавати борг офіційним. Украинские власти отказались признавать долг официальным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !