Beispiele für die Verwendung von "відповідно до" im Ukrainischen

<>
підрозділами відповідно до їх компетенції. подразделения в пределах своей компетенции.
Відповідно до статті 43 Конституції: "Використання примусової праці забороняється". Хотя статья 37 Конституции утверждает, что "принудительный труд запрещен".
НАДС відповідно до покладених на нього завдань: Госпрода соответствии с возложенными на него задачами:
Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань: Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами:
Такі структури створюються відповідно до стратегії диверсифікації інвестиційних портфелів. Компьютеры гораздо лучше людей выполняют стратегию диверсификации инвестиционного портфеля.
НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань: НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами:
Це відповідно до букви закону. И это соответствует букве закона.
Відповідно до цієї теорії "Бамако" перекладається як "річка крокодилів". Таким образом, "Бамако" следует переводить как "река крокодилов".
Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів. Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами.
Відповідно до правил диференціювання складних функцій: Тогда по правилу дифференцирования сложной функции:
Сценарії виконують автентифікацію відповідно до відповідних налаштувань.htaccess. Скрипты осуществляют аутентификацию в соответствии с настройками.htaccess.
Відповідно до джайнських текстів, Сампраті не мав дітей. Согласно джайнским текстам, у Сампрати не было детей.
Бібліографія (список використаної літератури) оформляється відповідно до вимог. Список использованной литературы (библиография) оформляется по установленному порядку.
Відповідно до Закону "Про безоплатну правову допомогу": В номинации "За оказание бесплатной юридической помощи":
Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань: Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами:
Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків. План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен.
Розподілення здійснюється відповідно до кривої Гауса: Это разделение производится по кривой Гаусса:
відповідно до термінів, визначених цими програмами. используются в сроки, установленные этими программами.
критерії, відповідно до яких обирається партнерська програма; критерии, по которым проводится выбор партнёрской программы;
Планові перевірки здійснюються відповідно до квартальних планів. Плановые проверки осуществляются на основании квартальных планов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.