Beispiele für die Verwendung von "громада" im Ukrainischen

<>
Преображенська старообрядницька громада в Москві Преображенская старообрядческая община в Москве
КОНКУРС "Онлайн-сервіси: безпечна громада" Конкурс "Онлайн-сервисы: безопасная громада"
"Чого хоче Галицька робітницька громада?" "Чего хочет Галицкое рабочее общество?"
Громада підрозділяється на 17 сільських округів. Коммуна подразделяется на 17 сельских округов.
Громада міста сумує та співчуває. Общественность города скорбит и соболезнует.
Заморська громада Франції Сен-Бартельмі (фр. Заморское сообщество Франции Сен-Бартельми (фр.
Єврейська громада Білої Церкви зростала. Еврейская община Белой Церкви возрастала.
Громада рушила і розсікає хвилі. Громада двинулась и рассекает волны.
Громада має контролювати і "тиснути". Общество должно контролировать и "давить".
Українська громада у Державній думі Украинская община в Государственной думе
Білоруська соціал-демократична партія (Громада); Белорусская социал-демократическая партия (Громада);
Яскравий приклад успішного самоврядування - Васильківська громада. Яркий пример успешного самоуправления - Васильковская общество.
Одночасно створилася "Українська студентська громада". Одновременно создалась "Украинская студенческая община".
Всеукраїнське об'єднання "Громада" - 10%. Всеукраинское объединение "Громада" - 10%.
Чому Німецько-вірменська громада не змогло перешкодити... Чему Германо-армянское общество не смогло воспрепятствовать...
Громада Церкви Христової, м. Київ Община Церкви Христовой, г. Киев
Абсолютний фінансовий лідер - Слобожанська громада. Абсолютный финансовый лидер - Слобожанская громада.
Іудейська релігійна громада "Хабад Любавич" Иудейская религиозная община "Хабад Любавич"
Нова громада отримала назву Старосалтівська. Новая громада получила название Старосалтовская.
Громада міста має опікуватись всіма. Община города должно заниматься всеми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.