Beispiele für die Verwendung von "даремно" im Ukrainischen mit Übersetzung "зря"

<>
Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим. Зря люди потрудились объяснить поверхностным.
10 хвилин не пропали даремно. 10 минут не пропали зря.
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Даремно в операційну не повертають. Зря в операционную не возвращают.
Це означає даремно викидати гроші. Это означает зря выбрасывать деньги.
Тиждень, можна сказати, пропав даремно. Неделя, можно сказать, пропала зря.
Вказав, що даремно чоловік втік. Указал, что зря человек сбежал.
Росія даремно боялась Windows 10. Россия зря боялась Windows 10.
Ці гроші будуть витрачені не даремно. Эти деньги будут потрачены не зря.
Даремно бізнесмени ночували під дверима реєстраторів? Зря бизнесмены ночевали под дверями регистраторов?
Тоді не будемо витрачати час даремно Тогда не будем тратить время зря
Азовське море не даремно називають "рибним". Азовское море не зря называют "рыбным".
"Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС. "Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС.
Нашу добу не даремно називають інформаційною. Наш век не зря зовут информационным.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Не даремно це висловлення стало прислів'ям. Не зря это высказывание стало пословицей.
Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок". Японию не зря называют "Страной 10000 кукол".
Не втрачай часу даремно і швидше записуйся! Не теряй время зря и быстрей записывайся!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.