Beispiele für die Verwendung von "декілька десятків" im Ukrainischen

<>
Громадський порядок охороняли декілька десятків міліціонерів. Общественный порядок охраняли несколько десятков милиционеров.
На складних шлюпках врятувалося декілька десятків людей. На складных шлюпках спаслось несколько десятков человек.
У результаті дослідники віднайшли декілька десятків поховальних ям. Члены поискового отряда нашли несколько десятков погребальных ям.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
"Відібрали кілька десятків дітлахів. "Отобрали несколько десятков ребятишек.
Храм декілька разів реконструювався і відновлювався. Храм несколько раз реконструировался и восстанавливался.
Протяжність пластів досягає іноді десятків кілометрів. Протяженность пластов достигает иногда десятков километров.
Декілька тисяч полонених християн було страчено. Несколько тысяч пленных христиан было казнены.
Його репертуар налічував кілька десятків творів. Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений.
Розстріли продовжувалися ще декілька днів. Расстрелы продолжались еще несколько дней.
У Єкатеринбурзі функціонують кілька десятків бібліотек. В Екатеринбурге функционируют несколько десятков библиотек.
Є декілька варіантів класифікацій кіркових полів. Имеется несколько вариантов классификаций корковых полей.
Залишилось лише кілька десятків напівзруйнованих будинків. Осталось всего несколько десятков полуразрушенных домов.
на щастя, вціліло декілька тварин у зоопарках. к счастью, несколько животных уцелело в зоопарках.
Поліція заарештувала кілька десятків демонстрантів. Полиция арестовала несколько десятков демонстрантов.
У скельних "стінах" вибито декілька печер. В скальных "стенах" выбито несколько пещер.
Додавання і віднімання круглих десятків. Сложение и вычитание круглых десятков.
Декілька дослідницьких груп продовжили розробку Mach; Несколько исследовательских групп продолжили разработку Mach;
У Греції налічувалося кілька десятків полісів. В Греции насчитывалось несколько десятков полисов.
Впровадження продукту здійснювалось у декілька етапів: Внедрение продукта осуществлялось в несколько этапов:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.