Beispiele für die Verwendung von "державна" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle116 государственный116
Державна археологічна комісія, Державний архів. Государственная археологическая комиссия, Государственный архив.
Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія. Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания.
Державна класична академія (ДКА) ім. Государственная классическая Академия (ГКА) имени.
Сквирська Райгородська державна податкова інспекція: Сквирская райгородская государственная налоговая инспекция:
Розвитком Н. відає державна корпорація. Развитием Н ведает государственная корпорация.
IV - державна таємна поліція (гестапо). IV - тайная государственная полиция (гестапо).
Популяризація науки - найважливіша державна задача. Популяризация науки - важнейшая государственная задача.
Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит" Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит"
Яготинська Райгородська державна податкова інспекція: Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна науково-медична бібліотека (Київ). Государственная научно-медицинская библиотека (Киев).
Стара державна система була зруйнована. Старый государственный строй был разрушен.
Державна архітектурно-будівельна інспекція України: Государственная архитектурно-строительная инспекция Украины:
Перша велика державна обсерваторія - Паризька. Первая большая государственная обсерватория - парижская.
Тетіївська Райгородська державна податкова інспекція: Тетиевская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна резиденція президента Республіки Гаяна Государственная резиденция президента Республики Гайана
Форми власності: державна, комунальна, приватна. Формы собственности: государственная, муниципальная, частная.
Державна політика і бізнес-практика ". Государственная политика и бизнес-практика ".
Державна дисципліна, законність та правопорядок. государственной дисциплины, законности и правопорядка.
Державна релігія - католицизм (90% населення). Государственная религия - католицизм (90% населения).
ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа; УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.