Beispiele für die Verwendung von "Государственная" im Russischen

<>
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя. Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины. Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Государственная хоккейная лига образована в 1917 году. Національна хокейна ліга утворена в 1917 році.
Государственная граница РФ и ее охрана. Державний кордон РФ і її захист....
Главная государственная жилищная инспекция осуществляет контроль: Органи державної житлової інспекції здійснюють контроль:
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
I Государственная дума была распущена. I Державну думу було розпущено.
Цитаты из Государственная измена и шпионаж. Відмінність від державної зради та шпигунства.
Венская государственная опера на карте Віденська державна опера на карті
Студентам, успешно обучающимся, выплачивается государственная стипендия. Студентам, котрі успішно навчаються виплачують державну стипендію.
2 формы собственности (государственная и колхозно-кооперативная); двох форм власності (державної та кооперативної);
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания. Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
государственная регистрация и внесение в ЕГРПОУ; державну реєстрацію та внесення в ЄДРПОУ;
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Была введена новая государственная символика и атрибутика. Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция: Яготинська Райгородська державна податкова інспекція:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.