Beispiele für die Verwendung von "доводилося" im Ukrainischen mit Übersetzung "приходиться"
Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому.
Командам доводилося безперервно боротися з пожежами.
Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами.
нетрадиційної секс-орієнтації) і доводилося хитрувати...
нетрадиционной секс-ориентации) и приходилось хитрить...
Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна.
Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна.
Дознімати доводилося вже на стадії постпродакшну.
Доснимать приходилось уже на стадии постпродакшна.
укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками.
Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко.
Вам доводилося користуватися послугами кадрових агентств?
Вам приходилось пользоваться услугами кадровых агенств?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung