Beispiele für die Verwendung von "дотримуються" im Ukrainischen

<>
Неоліберали дотримуються протилежної точки зору. Неолибералы придерживаются противоположной точки зрения.
Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій. Китайцы очень бережно соблюдают традиции.
постійно дотримуються нормативи ліквідності активів; постоянно соблюдаются нормативы ликвидности активов;
Вони дотримуються правила 80 / 20. Они следуют правилу 80 / 20.
Грошові влади дотримуються адаптивної політики; денежные власти придерживаются адаптивной политики;
Водії не дотримуються швидкісного режиму. Водители не соблюдают скоростной режим.
Всі правила безпеки суворо дотримуються! Все правила безопасности строго соблюдаются!
Педагоги дотримуються принципів гуманістичного виховання. Педагоги придерживаются принципов гуманистического воспитания.
Людина не дотримуються норми особистої гігієни. Человек не соблюдают нормы личной гигиены.
не дотримуються основи раціонального харчування. не соблюдаются основы рационального питания.
Протилежної думки дотримуються 5% респондентів. Противоположного мнения придерживается 5% респондентов.
Це просте правило часто не дотримуються. Это простое правило часто не соблюдают.
ці приписи на практиці не дотримуються; эти предписания на практике не соблюдаются;
Звичайно вони дотримуються неформального стилю. Обычно они придерживаются неформального стиля.
Водії часто не дотримуються швидкісного режиму. Часто водители не соблюдают скоростной режим.
Укладаємо договір, тому терміни чітко дотримуються. Заключаем договор, поэтому сроки четко соблюдаются.
Як політики дотримуються коаліційної угоди? Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения?
Частіше посту дотримуються люди старшого віку. Чаще пост соблюдают люди старшего возраста.
Ці потяги не дотримуються розкладу Эти поезда не придерживаются расписания
Ортодоксальні євреї дотримуються не менше 613 заповідей. Ортодоксальные евреи соблюдают не менее 613 заповедей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.