Beispiele für die Verwendung von "дуже важко" im Ukrainischen

<>
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Ці питання дуже важко обґрунтувати науково. Эти вопросы очень тяжело обосновать научно.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Алексій Кабалюк дуже важко переживав ці події. Алексий Кабалюк очень тяжело воспринимал эти события.
Цю винагороду дуже важко отримати. Получить эту награду очень нелегко.
Річардс дуже важко сприйняв їх розрив. Ричардс очень тяжело воспринял их разрыв.
Я чекаю тебе - мені дуже важко. Я жду тебя - мне очень трудно.
Дуже важко знайти дитину, яка не любить цирк. Сложно найти человека, который не любил бы цирк.
Дуже важко було під Будапештом. Под Будапештом был тяжело контужен.
"Тому дуже важко порахувати, скільки виїхало. "Поэтому очень трудно посчитать, сколько выехало.
Мені дуже важко давати якісь прогнози про це. Мне сложно давать какие-либо прогнозы по этому вопросу.
Повірте, робити це по-людськи дуже важко. Поверьте, делать это по-человечески очень тяжело.
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
Дуже важко покупцю зробити вірний вибір. Очень трудно покупателю сделать правильный выбор.
"Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити. "Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить.
Високодисперсні пилові часточки дуже важко вловлювати. Высокодисперсные пылевые частицы очень трудно улавливать.
Звіти з Lives дуже важко знайти. Отчеты с Lives очень трудно найти.
Через це досліджувати печеру дуже важко. Для исследования пещера является очень сложной.
Було дуже важко прощатися з "Атлетіко". Было очень тяжело прощаться с "Атлетико".
Звичайно, вивчати невидиму корону дуже важко. Изучать невидимую корону, очевидно, нелегко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.