Exemples d'utilisation de "думці" en ukrainien

<>
У суспільній думці й пресі: В общественном мнении и прессе:
Українській конституційній думці уже понад 300 років. "Украинской конституционной мысли более 300 лет.
Бриф - Маєте проект на думці? Бриф - Есть проект на уме?
Буша всупереч думці більшості населення. Буша вопреки мнению большинства населения.
Це поняття не властиве англо-американській правовій думці. Это понятие не свойственно англо-американской пра-вые мысли.
Такі висновки суперечать загальноприйнятій думці. Такие выводы противоречат общепринятому мнению.
Це дуже суперечить моїй думці. Это весьма противоречит моему мнению.
Подобається те, що відповідає моїй думці. Нравится то, что соответствует моему мнению.
Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці? Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению?
Тільки при одноголосному думці назва приймається. Только при единогласном мнении название принимается.
Масова свідомість проявляється у громадській думці. Массовое сознание проявляется в общественном мнении.
Схоже, Вільмотс пручався громадській думці недовго. Похоже, Вильмотс сопротивлялся общественному мнению недолго.
Норми моралі складаються в суспільній думці. Нормы морали складываются в общественном мнении.
Всупереч загальній думці, жінка - істота лінива. Вопреки общему мнению, женщина - существо ленивое.
В цій думці я не самотній. В этом мнении я не одинок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !