Beispiele für die Verwendung von "діями" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 действие21
Навмисні загрози зумовлені діями людей. Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей.
Результативними діями Зінченко не відзначився. Результативными действиями Зинченко не отметился.
· Військовими діями або громадянськими заворушеннями; • Военные действия или гражданские беспорядки;
Реальність влади організується діями людей. Реальность власти организуется действиями людей.
Прославився своїми діями при Смоленську. Прославился своими действиями при Смоленске.
Матриця обчислюється такими діями: 1. Матрица вычисляется следующими действиями: 1.
1) некваліфікованими діями персоналу Користувача; 1) неквалифицированными действиями персонала Пользователя;
Ми показуємо це своїми діями ". Мы показываем это нашими действиями ".
Своїми діями вони пошкодили оптоволоконний кабель. Своими действиями они повредили оптоволоконный кабель.
Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками. Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками.
Наступними діями буде шліфування та полірування. Следующими действиями будет шлифовка и полировка.
Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями. Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями.
З деякими діями важко впорається самостійно. С некоторыми действиями тяжело справится самостоятельно.
Саме Мемуар керував всіма діями Твісела. Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела.
Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду. Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства.
"Росія своїми діями дестабілізує європейський порядок. "Россия своими действиями дестабилизирует европейский порядок.
Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями. Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями.
Німецьке командування явно нехтувало діями противника. Немецкое командование явно пренебрегало действиями противника.
Командарм 1 рангу Тимошенко керує цими діями. Командарм 1 ранга Тимошенко руководит этими действиями.
Ризики, пов'язані з цілеспрямованими діями людини. риски, связанные с целенаправленными действиями человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.