Beispiele für die Verwendung von "експертиза доручається" im Ukrainischen

<>
Така експертиза доручається іншому експертові (експертам). Ее производство поручается другому эксперту (экспертам).
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы.
Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами.
"Справа доручається детективу Тедді. "Дело поручается детективу Тедди.
розробка і експертиза інноваційних бізнес-планів; разработка и экспертиза инновационных бизнес-планов;
Старшим дізнавачам доручається розслідування найбільш складних злочинів. Старшим дознавателям поручается расследование наиболее сложных дел.
Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною. Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой.
Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається: Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается:
"Товарознавство і експертиза у митній справі". "Товароведение и экспертиза в таможенном деле".
212 Ветеринарна гігієна, санітарія і експертиза 212 Ветеринарная гигиена, санитария и экспертиза
Придніпровський ЕТЦ - експертиза промислової безпеки Приднепровский ЭТЦ: экспертиза промышленной безопасности
Повна юридична експертиза due diligence, Комплексная юридическая экспертиза due diligence,
матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів; материаловедение и экспертиза текстильных материалов;
Державна землевпорядна експертиза переглядає 20% документації. Государственная землеустроительная экспертиза просматривает 20% документации.
Психологічна експертиза з використанням поліграфа Психологическая экспертиза с применением полиграфа
Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів. Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов.
а) кримінологічна експертиза економічного законодавства; а) криминологическая экспертиза экономического законодательства;
правова експертиза (due diligence) об'єктів нерухомості; правовая экспертиза (due diligence) объектов недвижимости;
Експертиза підтвердила, що вони були п'яні. Экспертиза подтвердила, что они были пьяны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.