Beispiele für die Verwendung von "за зразком" im Ukrainischen

<>
Вхідну браму замінили за зразком попередньої. Входные ворота заменили по образцу предыдущих.
заявку (анкету), оформлену за зразком; заявку (анкету), оформленную по образцу;
"Апостол" за зразком надрукованого в Москві. "Апостол" по образцу напечатанного в Москве.
Споруджена за зразком Єрусалимського храму. Построена по образцу Иерусалимского храма.
Створена вона за зразком Пропілей афінського Акрополя. Они построены по образцу Пропилей афинского Акрополя.
Школи організовувалися за грецьким зразком. Школы организовывались по греческому образцу.
Їх шлюб є зразком християнського шлюбу. Их брак - образец христианского супружества.
брейн-ринг (за зразком гри "Що? брейн-ринг (по образцу игры "Что?
Вежа Беязит є зразком нео-османської архітектури. Башня Беязыт является образцом нео-османской архитектуры.
Зіставлення зі зразком· Elixir School Сопоставление с образцом· Elixir School
Ансамбль є яскравим зразком архітектури моголів. Ансамбль является ярким образцом архитектуры моголов.
"Ви є зразком мужності і героїзму. "Вы - образец мужества и героизма.
Вестмінстерський собор є зразком неовізантійського стилю. Вестминстерский собор является образцом неовизантийском стиля.
Церемонія була складена за візантійським зразком. Церемония была составлена по византийскому образцу.
Він став своєрідним зразком храмових споруд. Он стал своеобразным образцом храмовых сооружений.
Нові створювалися за радянським зразком. Новые создавались по советскому образцу.
Функції і зіставлення зі зразком Функции и сопоставление с образцом
"Армата" поки є експериментальним зразком. "Армата" пока является экспериментальным образцом.
вимога соціально-економічних реформ за західним зразком. требование социально-экономических реформ по западному образцу.
Зразком співчуття вважається сам Будда; Образцом сострадания считается сам Будда;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.