Beispiele für die Verwendung von "завдати" im Ukrainischen

<>
Без нього завдати поразки ворогові неможливо. Без него нанести поражение врагу невозможно.
по-перше, завдати фізичного болю; во-первых, причинить физическую боль;
Багато хімічних ароматизаторів згодом можуть завдати серйозної шкоди здоров'ю. Некоторые искусственные ароматизаторы могут оказывать серьёзные проблемы на здоровье.
Нарощування здатне завдати шкоди очам жінки. Наращивание способно нанести вред глазам женщины.
Чи може гарбузова олія завдати шкоди? Может ли тыквенное масло причинить вред?
Він спромігся завдати значної поразки Аргосу. Он сумел нанести крупное поражение Аргосу.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
всі прагнули завдати противнику більшої шкоди. все старались нанести противнику больший вред.
завдати В'єтнаму максимальних економічних збитків. нанести Вьетнаму максимальный экономический ущерб.
Неможливо завдати образи без умислу образити. Невозможно нанести оскорбление без умысла оскорбить.
Марихуана може завдати шкоди вербальної пам'яті Марихуана может нанести вред вербальной памяти
2) Санкції здатні завдати порушнику значної шкоди; 2) Санкции способны нанести нарушителю значительный ущерб;
Самолікування може завдати шкоди вашому здоров'ю. Самолечение может нанести вред вашему здоровью.
Це може завдати серйозної шкоди здоров'ю. Это может нанести серьёзный ущерб здоровью.
Таїланду вдалося завдати кількох поразок вішістській армії. Таиланду удалось нанести ряд поражений вишистской армии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.