Beispiele für die Verwendung von "задуматися над" im Ukrainischen

<>
Спробуймо задуматися над такими заголовками: Попробуйте написать вот такие заголовки:
Автор змушує нас задуматися над суттю буття. Автор заставляет нас задуматься о сущности бытия.
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Час задуматися про підготовку автомобіля до зими? Пора задуматься о подготовке автомобиля к зиме.
Темні хмари рухаються над різними сценами. Темные облака движутся над различными сценами.
Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися... Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься...
Індексація "всередині" мінімалки: крапки над "і" Индексация "внутри" минималки: точки над "і"
Відчутні результати змушують серйозно задуматися. Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься.
Кріпиться до стіни над плитою. Крепится к стене над плитой.
Ці фотографії змусять вас задуматися. Эти фотографии заставят вас задуматься.
Робота над диском розпочалася восени 1969 року. Работа над диском началась осенью 1969 года.
Турист із більшими вимогами муситиме задуматися. Туристу с большими требованиями придется задуматься.
Козирок над хвірткою: споруджуємо самостійно Козырек над калиткой: сооружаем самостоятельно
Ці слова змусили фінської актора задуматися. Эти слова заставили финского актера задуматься.
Смертельна небезпека нависла над усією країною. Смертельная опасность нависла над всей страной.
Але варто задуматися, чи безпе... Но стоит задуматься, безопасно ли...
Над портиком височить грандіозний купол. Над портиком возвышается грандиозный купол.
Де Бретіньї пропонує їй серйозно задуматися. Де Бретиньи предлагает ей серьёзно задуматься.
Жах витає над будівлею паризької Опери. Ужас витает над зданием парижской Оперы.
Ця знахідка змусила археологів задуматися. Эта находка заставила археологов призадуматься.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.