Beispiele für die Verwendung von "закінчилося" im Ukrainischen

<>
На цьому одкровення Даля закінчилося. На этом откровение Даля закончилось.
"У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий. "У меня терпение кончилось", - говорит Головатый.
1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою. 1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением.
Коли закінчилося його наміснитцтво, невідомо; Когда закончилось его наместничество, неизвестно;
Засідання закінчилося на приємній ноті. Встреча закончилась на приятной ноте.
"Ходіння в народ" закінчилося поразкою. "Хождение в народ" закончилось поражением.
Лікування закінчилося успішно, хлопчик видужав. Лечение закончилось успешно, мальчик выздоровел.
1480 - закінчилося "стояння на Угрі". 1480 - закончилось "стояние на Угре".
Ось і закінчилося твоє дитинство. Вот и закончилось ваше детство.
А закінчилося заняття ігровими серіями. А закончилось занятие игровыми сериями.
Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь. Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом.
Неважко здогадатися, чим це закінчилося. Нетрудно догадаться, чем это закончилось.
"На Трипільській ТЕС закінчилося вугілля. "На Трипольской ТЭС закончился уголь.
Час легального спортивного ТБ закінчилося? Время легального спортивного ТВ закончилось?
Не хвилюйтеся, все закінчилося добре. Не волнуйтесь, все закончится хорошо.
Надто довге й напружене чекання закінчилося. Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось.
Закінчилося 300-річне правління дому Романових. Закончилось 300-летнее правление дома Романовых.
Не плач, тому що це закінчилося. Не плачь, потому что это закончилось...
Визначення срібного призера ігор закінчилося скандалом. Определение серебряного призёра игр закончилось скандалом.
Чим закінчилося твоє "спілкування" з КДБ? Чем закончилось твое "общение" с КГБ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.