Exemples d'utilisation de "закінчує" en ukrainien

<>
Амфетамін частіше закінчує дію раптово. Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно.
У 1925 році закінчує внз. В 1925 году оканчивает вуз.
Кандидат медичних наук, доцент, закінчує докторантуру. кандидат социологических наук, доцент, окончила докторантуру.
Льотне училище закінчує в Мостарі. Летное училище заканчивает в Мостаре.
В 1957 році Ананьєв закінчує університет. В 1957 году Ананьев оканчивает университет.
В цьому ж році закінчує полкову школу. В том же году окончил полковую школу.
1914 - закінчує Миколаївську військову академію. 1914 - заканчивает Николаевскую военную академию.
Після чого закінчує Ленінградські бронетанкові курси. После чего оканчивает Ленинградские бронетанковые курсы.
Автор закінчує главу апологією приватного власника. Автор заканчивает главу апологией частного собственника.
У 1954 році Віталій Русанівський закінчує... В 1954 году Виталий Русановский оканчивает...
Другий курс він закінчує з трійкою. Второй курс он заканчивает с тройкой.
Фірдоусі закінчує своє епічне вірш Шахнаме. Фирдоуси заканчивает свое эпическое стихотворение Шахнаме.
"Кожен, хто займається репресіями - погано закінчує. "Каждый, кто занимается репрессиями - плохо заканчивает.
Закінчує семінарію з першим розрядом у 1901. Заканчивает семинарию с первым разрядом в 1901.
1953 року С. С. Березанська закінчує аспірантуру. В 1953 году С.С. Березанская заканчивает аспирантуру.
Через 16 років він закінчує Чернівецький університет. Через 16 лет он заканчивает Черновицкий университет.
Військову службу Антуан закінчує вже у Франції. Военную службу Антуан заканчивает уже во Франции.
У 1906 р. закінчує Катеринославське реальне училище. В 1906 году заканчивает Екатеринославское реальное училище.
У 1939 році 36-річний Гмиря закінчує Харківську консерваторію. В 1939 г. 36-летний Гмыря заканчивает Харьковскую консерваторию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !