Exemples d'utilisation de "окончила" en russe

<>
Там же окончила восьмилетнюю школу. Там же закінчив восьмирічну школу.
В 1959 году окончила десятилетку. В 1955 році закінчила десятирічку.
кандидат социологических наук, доцент, окончила докторантуру. Кандидат медичних наук, доцент, закінчує докторантуру.
ВГИК окончила в 1958 году. ВДІК вона закінчила в 1958.
В 1983 - окончила Саранское художественное училище. У 1983 році закінчила Саранське художнє училище.
Окончила институт красной профессуры (1932). Закінчив Інститут червоної професури (1932).
Окончила Харьковскую фельдшерско-акушерскую школу. Закінчила Харківську фельдшерсько-акушерську школу.
Окончила факультет журналистики Ташкентского университета. Закінчив факультет журналістики Ташкентського університету.
Окончила Национальный фармацевтический университет (2015). Закінчила Національний фармацевтичний університет (2015).
Окончила Петриковскую детскую художественную школу. Закінчив Петриківську дитячу художню школу.
Окончила Нежинское культурно-просветительское училище. Закінчила Ніжинське культурно-освітнє училище.
Окончила Петриковскую школу декоративного рисования. Закінчив Петриківську школу декоративного малювання.
1930 - окончила Житомирскую хореографическую школу 1930 - закінчила Житомирську хореографічну школу
Окончила курсы по ультразвуковой диагностике. Закінчив курси по ультразвуковій діагностиці.
В 2010 году окончила докторантуру. У 2010 році закінчила докторантуру.
Окончила Национальную металлургическую академию Украины. Закінчив Національну металургійну академію України.
Клодетт окончила среднюю школу Ирвинга. Клодетт закінчила середню школу Ірвінга.
Там и окончила свой земной путь. І тут закінчив свій земний шлях.
Окончила учительские курсы в Кременце. Закінчила учительські курси в Кременці.
Окончила Московский экономико-статистический институт (МЭСИ). Закінчив Московський економіко-статистичний інститут (МЕСІ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !