Beispiele für die Verwendung von "залежать" im Ukrainischen mit Übersetzung "зависеть"

<>
Übersetzungen: alle22 зависеть22
результативні, які залежать від факторних. результативные, которые зависят от факторных.
Шанси на одужання залежать від: Шансы на выздоровление зависят от:
Ці якості залежать від наповнювача. Эти качества зависят от наполнителя.
ступеня залежать від теплових характеристик. степени зависящих от тепловых характеристик.
від дизайну залежать передаються емоції. от дизайна зависят передаваемые эмоции.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Нормативи артеріального тиску залежать від віку. Артериальное давление зависит от возраста человека.
Від вуздечок залежать такі важливі моменти: От уздечек зависят такие важные моменты:
Ціни на послуги клінінгу залежать від: Цены на услуги клининга зависят от:
аромат і присмак залежать від походження. аромат и привкус зависят от происхождения.
Залежать долари і податкові фонди ящики. Зависят доллары и налоговые фонды ящики.
Основні витрати (залежать від країни-ліцензіара): Основные расходы (зависят от страны-лицензиара):
Кількість снігових днів залежать від рельєфу. Количество снежных дней зависят от рельефа.
Стилістичні особливості залежать від обраної країни. Стилистические особенности зависят от выбранной страны.
Наслідки переохолодження залежать від його ступеня. Последствия переохлаждения зависят от его степени.
Більшість переваг залежать від наповнювача панелей. Большинство достоинств зависят от наполнителя панелей.
Технології вирощування огірків залежать від сорту. Технологии выращивания огурцов зависят от сорта.
Час і наявність подій залежать від погоди. Время и доступность событий зависит от погоды.
Більшість стандартних статистичних тестів залежать від випадковості. Большинство стандартных статистических тестов зависит от хаотичности.
Скарги пацієнток залежать від локалізації інфекційного процесу. Клинические проявления зависят от локализации инфекционного процесса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.