Beispiele für die Verwendung von "залишилось" im Ukrainischen

<>
Багато сімей залишилось без годувальників. Множество Семей остались без кормильцев.
Вільного місця зовсім не залишилось. Совсем не оставалось свободного места.
Залишилось у продажу 1 машиномісце Осталось в продаже 1 машиноместо
До еко-фестивалю залишилось усього декілька днів! До фестиваля остается всего несколько дней!
Багато селян залишилось без роботи. Многие крестьяне остались без работы.
У Дмитра залишилось троє дітей. У Дмитрия остались трое детей.
Джерело походження сигналу залишилось нерозкритим. Источник происхождения сигнала остался нераскрытым.
Нам залишилось лише замкнути кільце. Нам осталось только замкнуть кольцо.
Залишилось лише кілька десятків напівзруйнованих будинків. Осталось всего несколько десятков полуразрушенных домов.
Ми боремось за те, що залишилось. Будем бороться за то, что осталось.
Ядерних боєголовок та ракет не залишилось. Ядерных боеголовок и ракет не осталось.
Компанії залишилось отримати дозвіл від Держгеонадр. Компании осталось получить разрешение от Госгеонедр.
Не менше третини землі залишилось незасіяною. Не менее трети земли осталось незасеянной.
На фермах людей залишилось дуже мало. На фермах людей осталось очень мало.
контролювати: скільки коштів залишилось на картці; контролировать: сколько средств осталось на карте;
Залишилось тільки авторизуватися на Web1nar.com Осталось только авторизоваться на Web1nar.com
До фінішу чемпіонату залишилось 3 гонки. До финиша чемпионата осталось 3 гонки.
Населення майже не залишилось, торгівля зачахла. Населения почти не осталось, торговля зачахла.
До фінішу чемпіонату залишилось 6 гонок. До финиша чемпионата осталось 6 гонок.
Тіло залишилось на території контрольованій сепаратистами. Тело осталось на контролируемой сепаратистами территории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.