Exemples d'utilisation de "захищав" en ukrainien

<>
Каганович не захищав свого брата. Каганович не защищал своего брата.
У 1939 році захищав кольори мінського "Спартака". В 1939 году играл за минский "Спартак".
Він захищав інтереси Дмитра Дорофєєва. Он защищал интересы Дмитрия Дорофеева.
Іполит захищав доктрину Божественного Логоса; Ипполит защищал доктрину Божественного Логоса;
Захищав місто Дебальцеве Донецької області. Защищал город Дебальцево Донецкой области.
Захищав соцреалізм від нападок ревізіоністів. Защищал соцреализм от нападок ревизионистов.
Захищав батька й убитий Енеєм. Защищал отца и убит Энеем.
Воював на Балтиці, захищав Ленінград. Сражался на Балтике, защищал Ленинград.
Посошков захищав також інтереси народжувалася буржуазії. Посошков защищал также интересы нарождавшейся буржуазии.
Залишаючись у меншості, захищав права колоністів. Оставаясь в меньшинстве, защищал права колонистов.
захищав дипломну роботу з ракетної тематики. дипломную работу защищал по ракетной тематике.
Кіммерік захищав Боспорське царство від скіфів. Киммерик защищал Боспорское царство от скифов.
Невідомо, наскільки довго Страбон захищав Фірм. Неизвестно, насколько долго Страбон защищал Фирм.
Захищав колег-науковців від сталінських репресій. Защищал коллег-ученых от сталинских репрессий.
всіма можливими засобами захищав інтереси українства. всеми возможными средствами защищал интересы Украины.
Потім захищав кольори клубу "Шахтар" (Караганда). Затем защищал цвета клуба "Шахтёр" (Караганда).
У чемпіонатах СРСР захищав ворота "Суднобудівника". В чемпионатах СССР защищал ворота "Судостроителя".
Ворота "Евеланш" тоді захищав Патрік Руа. Ворота "Эвеланш" тогда защищал Патрик Руа.
Кольори "провансальців" Юганссон захищав 8 років. Цвета "провансальцев" Юханссон защищал 8 лет.
Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста. Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !