Beispiele für die Verwendung von "захоплений" im Ukrainischen

<>
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Він був сильніше захоплений класикою. Он был сильнее увлечён классикой.
Захоплений співає на лірі золотий. Восторженный поет на лире золотой.
Уайльд був захоплений красою двадцятидворічного лорда. Уайльд был восхищен красотой двадцатидвухлетнего лорда.
Мітанійський цар був захоплений зненацька; Митанийский царь был застигнут врасплох;
"Захоплений можливістю приєднатися до ЦСКА. "Захваченный возможностью присоединиться к ЦСКА.
Він також всерйоз захоплений театром,... Он также всерьёз увлечён театром,...
Дитячий захоплений сміх - краще будь-якої похвали! Детский восторженный смех - лучше любой похвалы!
Я був цілком захоплений і зачарований ". Я был вполне восхищен и очарован ".
Захоплений полонений дав цінні свідчення. Захваченный пленный дал ценные показания.
Я дуже захоплений цим фестивалем. Я очень увлечен этим фестивалем.
В результаті Нялаб був захоплений. В итоге Нялаб был захвачен.
Грубий, але не дурний, захоплений роботою. Груб, но не глуп, увлечён работой.
Захоплений в полон в районі Голованівська. Захвачен в плен в районе Голованевска.
Він був пристрасно захоплений російською культурою. Он был страстно увлечен русской культурой.
Тікріт був захоплений влітку минулого року. Тикрит был захвачен летом прошлого года.
Всі, хто захоплений творчістю збираються тут! Все, кто увлечен творчеством собираются здесь!
Священне місто Єрусалим був захоплений мусульманами. Священный город Иерусалим был захвачен мусульманами.
З раннього віку серйозно захоплений музикою. С раннего возраста серьёзно увлечён музыкой.
Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав. Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.