Beispiele für die Verwendung von "зберігся" im Ukrainischen

<>
Оригінал (рукописний запис) не зберігся. Подлинник (рукописная запись) не сохранился.
Будинок зберігся в первісних формах. Дом сохранен в первоначальном виде.
Вкрай погано зберігся поминальний храм в Курна. Крайне плохо сохранившийся поминальный храм в Курне.
Автентичний стінопис зберігся на куполі. Аутентичная стенопись сохранился на куполе.
На острові зберігся стародавній уклад. На острове сохранился стародавний уклад.
Оригінал Густинського літопису не зберігся. Оригинал Густынской летописи не сохранился.
Зберігся величний костел бернардинців (1723). Сохранился величественный костел бернардинцев (1723).
Зберігся [1] текст подорожньої [2]. Сохранился [24] текст подорожной [2].
Варіант, записаний Моцартом, не зберігся. Вариант, записанный Моцартом, не сохранился.
Над воротами зберігся барельєф Ероса. Над воротами сохранился барельеф Эроса.
На південному фасаді зберігся сонячний годинник. На южном фасаде сохранились солнечные часы.
Нічийний результат зберігся до кінця зустрічі. Ничейный результат сохранился до конца встречи.
У мене зберігся аудіозапис передачі: "Курчаткін.... У меня сохранилась аудиозапись передачи: "Курчаткин....
Святошинський командний пункт КиУР (не зберігся); Святошинский командный пункт Киур (не сохранился);
В Грабові фундував костел (не зберігся; В Грабове основал костел (не сохранился;
На жаль, оригінал його не зберігся. К сожалению оригинала у меня не сохранилось.
У його переробці зберігся щоденник Колумба. В его переработке сохранился дневник Колумба.
Розкішний бароковий іконостас собору не зберігся. Роскошный барочный иконостас собора не сохранился.
Тут же зберігся будинок перших менонітів. Здесь же сохранился дом первых менонитов.
В інтер'єрі зберігся готичний портал. В интерьере сохранился готический портал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.