Beispiele für die Verwendung von "змушений" im Ukrainischen

<>
Юань Шао був змушений погодитися. Юань Шао был вынужден согласиться.
Редмонд змушений тікати від правосуддя. Редмонд должен бежать от правосудия.
Президент був змушений розпустити ВР. Президент был вынужден распустить ВР.
Уряд змушений вдатися до позики. Правительство вынуждено прибегнуть к займу.
Далай-лама змушений був емігрувати. Далай-лама был вынужден эмигрировать.
1979 року був змушений еміґрувати. В 1979 был вынужден эмигрировать.
Весь двір був змушений емігрувати. Весь двор был вынужден эмигрировать.
Кроуфорд був змушений залишити Шотландію. Кроуфорд был вынужден покинуть Шотландию.
Карфаген був змушений укласти мир. Карфаген был вынужден заключить мир.
Таісто змушений перебиватися випадковими заробітками. Таисто вынужден перебиваться случайными заработками.
Хлопець змушений взятися за голову. Парень вынужден взяться за голову.
Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан. Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение.
Шах змушений був літи на поступки. Шах вынужден был пойти на уступки.
Карл Лисий змушений платити їм данину. Карл Лысый вынужден платить им дань.
Вовк змушений битися і вбити його. Волк вынужден сразиться и убить его.
Святий чернець Єфрем був змушений піти. Святой инок Ефрем был вынужден удалиться.
Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити. Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить.
Олег Дулуб змушений залишити львівську команду. Олег Дулуб вынужден оставить львовскую команду.
Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії. Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию.
Тигран змушений був запропонувати мир Помпею. Тигран вынужден был предложить мир Помпею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.