Beispiele für die Verwendung von "змінився" im Ukrainischen

<>
Тариф на електроенергію не змінився. Тарифы на электроэнергию не изменятся.
Формат передачі практично не змінився. Формат передачи практически не поменялся.
Червоний терор змінився терором коричневим. Красный террор сменился белым террором.
Сам монумент теж дуже змінився. Сам монумент тоже очень преобразился.
Дискурс змінився, нас "підвищили рангом". Дискурс изменился, нас "повысили рангом".
У салоні 4Room змінився номер телефону. В салоне 4Room поменялся номер телефона.
Союз з Калікутою змінився на війну. Недолговременный союз с Каликутом сменился войной.
Тоді зовнішній вигляд будівлі кардинально змінився. Тогда внешний вид здания кардинально преобразился.
Невпізнанно змінився освітній рівень населення. Неузнаваемо изменился образовательный уровень трудящихся.
При цьому викладацький склад не змінився. При этом учительский состав не поменялся.
В 2010 р. у підприємства змінився власник. В 2013 году на комбинате сменился собственник.
Змінився і список пропонованих двигунів. Изменилась и линейка предлагаемых двигателей.
В м. Хуст змінився номер контактного телефону. В г. Хуст поменялся номер контактного телефона.
Крім того на початку червня в компанії змінився керівник. Напомним, в начале июля в компании сменился гендиректор.
Змінився і характер націоналізованих підприємств. Изменился и характер национализированных предприятий.
Згодом власник ТОВ "Голдвейн" змінився. Впоследствии владелец ООО "Голдвейн" изменился.
У ХІРЕ змінився колектив професорів. В ХІРЕ изменился коллектив профессоров.
Змінився порядок оплати листків непрацездатності! Изменился порядок выдачи листов нетрудоспособности.
За два роки окупант змінився. Через два года оккупант изменился.
Змінився сам принцип фінансування медустанов. Изменился сам принцип финансирования медучреждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.