Beispiele für die Verwendung von "изменятся" im Russischen

<>
Тарифы на электроэнергию не изменятся. Тариф на електроенергію не змінився.
Также изменятся цены на проездные. Також зміниться ціна на проїзні.
Таиланд: телефоны горячей линии изменятся Таїланд: телефони гарячої лінії зміняться
Изменятся ли они с разрастанием города? Чи змінюються вони із зростанням міста?
Номера моих карт тоже изменятся? Номери моїх карток теж зміняться?
Правила перевозки жидкостей в самолете изменятся Правила перевезення рідин в літаку зміняться
Янковский Игорь: Больницы в будущем изменятся! Янковський Ігор: Лікарні в майбутньому зміняться!
Таиланд: телефоны горячей линии изменятся - Onlinetickets.world Таїланд: телефони гарячої лінії зміняться - Onlinetickets.world
Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя. Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника.
Через два года оккупант изменился. За два роки окупант змінився.
Как изменится цепочка создания ценности? Як зміниться ланцюг створення цінності?
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Однако ситуация изменилась прямо пропорционально. Проте ситуація змінилась прямо пропорційно.
Ситуация изменилась в 2010 году. Та все змінилось 2010 року.
Мало изменились направления внешнеэкономической деятельности. Мало змінились напрямки зовнішньоекономічної діяльності.
Поэтому владельцы БКК могут измениться. Тому власники БКК можуть змінитися.
Изменился адрес склада № 2 г. Хмельницкий. Змінено адресу складу № 2 м. Хмельницький.
Изменится ли ее телевизионный образ? Чи зміниться її телевізійний образ?
Социально-политическая ситуация совершенно изменилась. Соціально-політична обстановка докорінно змінилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.