Beispiele für die Verwendung von "змістом" im Ukrainischen

<>
Вокальна партія відрізняється мелодійним змістом. Вокальная партия отличается мелодическим содержанием.
Треба наповнити її новим змістом. Нужно наполнить ее новым смыслом.
Слово "розкіш" сповнюється новим змістом. Слово "роскошь" наполняется новым содержанием.
Його картини - трагічні за змістом. Его картины - трагичны по смыслу.
за якісною специфікою (змістом моделі). по качественной специфике (содержанию модели).
За змістом близька до геополітики. По смыслу близка к геополитике.
Наповнюйте змістом кожний день стажування ". Наполняйте содержанием каждый день стажировки ".
Твори Босха метафоричні за своїм змістом. Произведения Босха метафорические по своему смыслу.
Він розрізняється за змістом алканів. Он различается по содержанию алканов.
Будувати зі змістом може не кожен Строить со смыслом может не каждый
б) умови з негативним змістом. б) условия с отрицательным содержанием.
Товари з явним порнографічним змістом. Товары с явным порнографическим содержанием.
Головним змістом марксизму є гуманізм. Главным содержанием марксизма является гуманизм.
Романс "Бабине літо" - ліричний за змістом. Романс "Бабье лето" - лирический по содержанию.
Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом. Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию.
За змістом публікації також майже ідентичні. По содержанию публикации также почти идентичны.
Ознайомитись із змістом коментаря можна тут. Ознакомиться с содержанием комментария можно здесь.
Гуманістичний ідеал особистості наповнюється новим змістом. Гуманистический идеал личности наполняется новым содержанием.
Текст "Белфаста" не відрізняється чітким змістом. Текст "Белфаста" не отличается чётким содержанием.
гармонійне поєднання музики зі змістом виступу; гармоничное сочетание музыки с содержанием выступления;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.